The point of departure for the not only didactic but also methodological idea is the use of songs and Internet in order to increase plurilinguism both in the schools and in lifelong learning courses and to promote integration of immigrants.

In order to encourage innovation in education and to facilitate the integration with a view to enhancing and improving communication and intercultural interaction and understanding, this project aims at producing, testing, optimising and evaluating teaching material for Italian, Romanian, Russian, French, Spanish and Portuguese as foreign languages linking the use of songs (particularly useful to build up communicative skills in a foreign language and intercultural learning)  to the use of karaoke and audio visual materials put in the web. This approach overcomes the problems caused by age and different types of learners.

The material, addressed to teachers of IT/RO/RU/FR/ES/PT as a second language and their students – no matter the age-  and people from various age groups wishing to learn one of the languages  for work, tourism or immigration, will be accessible through a web portal.

The teaching materials, at CEFR A2 and B1 levels, require learners to have A1 linguistic competence and is based on the guidelines which explain the methodological frame, the introduction to the method and give suggestions both on how to introduce the music approach when teaching a language and on how to write suitable exercises.

After being experimented to ensure suitability, relevance and effectiveness, the materials is put in the website www.languagesbysongs.eu The materials can be used everywhere in Europe, also for autonomous learning and the project can be considered a model to apply to other languages as well.

Other objectives:



The main activities of this five-year project (2008-2013) are:



Creation of the web portal in six languages IT, RO, RU, FR, ES, PT  www.languagesbysongs.eu which uses interactive techniques and technologies for the management of video and audio streaming. The portal contains five sections for each language:

Production of technological and learning contents

Experimentation of materials in the partners’ countries:


A plan for the dissemination of the results so that the music approach combined to the use of the internet may be adopted by a great number of training institutions and schools; definition of a strategy for sustainability and the follow-up of the project after its end.