Partnership |
PARTNERSHIP
This project combines three European projects
Grundtvig Learning Partnership, promoted by Federazione Nazionale Insegnanti
Centro di iniziativa per l’Europa: the first, “Languages and Integration through
Singing”, carried out in the two-year-period 2008-2010, dedicated to Italian,
Romanian and Russian, the second one, "French and Spanish language competence
through songs” (FRESCO) carried out from 2010 to 2012,
addressed to French and Spanish and the third, "Find A Delightful
Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs” (FADO) carried out
from 2011 to 2013, addressed to Portuguese.
Federazione Nazionale Insegnanti Centro di
iniziativa per l’Europa – FENICE – Naples, Italy – is a non-profit teacher
association which supports any initiative favouring the integration of the
intellectual resources of schools in the cultural growth of society, promotes
and plans initiatives, training projects, refresher courses, the cultural
improvement of teachers as well as research and experimentation in the teaching
field, and takes part in the research and development of technologies in order
to make learning easier. Furthermore it publishes a review called «Scuol@Europa»
sent to all secondary schools in Italy and a newsletter sent out three times a
year in three languages (IT, EN, FR) all over Europe to institutions and policy
makers. The newsletter contains information on its activities in transnational
partnerships in European Projects (20 until now). The aim is to let a wider
audience know the products and the methods developed by transnational
partnerships, and to encourage the exchange of ideas and experiences.
In the achievement of the three projects FENICE
has been supported by "ITIS Galileo Ferraris" (Napoli - Italy) as
ASSOCIATED PARTNER. "ITIS Galileo Ferraris" is a State secondary technical
school dealing with Electronics, Telecommunications and Information Technology,
provided with multimedia experts of ICT and technologies of management of sound
and video (technical sound, video technician, web designer, web master, …) as
well as of a laboratory equipped with necessary instrumentation for the
accomplishment of the material sound and video.
The FENICE’s partners in the first project,
“Languages and Integration
through Singing”,
were institutions from Bulgaria, Romania and Slovak:
In addition to the above the following
institutions played an active role in the Partnership as ASSOCIATED PARTNERS
The FENICE’s partners in the second project, "French and Spanish
language competence through songs” (FRESCO) are institutions from Romania and Spain:
In addition to the above mentioned, the following institutions will act as ASSOCIATED PARTNERS and will have an active role in the project:
The National College „Ion Neculce” (Bucharest – Romania) is a leading
institution for the high level of education given to its students. The
senior high school offers a variety of possibilities to carry out very
diversified classes. This institution is Point of European documentation,
Training Centre of the teachers, Centre of Documentation and Information, of
the National Program carried out in partnership with the France embassy,
authorized centre of evaluation
ECDL, CISCO, ECL. The presence of a very competent and demanding
teaching staff has meant excellent results of the students in the national
and international school contests and a gold medal for the international
contest of projects "Informatix."
The FENICE’s partners in the third project, "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs” (FADO), are institutions from Portugal, Romania and Spain:
Every year, the University of Porto (UP) welcomes around 3000
international students, and it has over 20 years experience in international
mobility programmes, having participated in Erasmus and ECTS pilot projects.
Since then, UP has strengthened its international activities. In 2009, UP
participated in 8 new EU projects. UP also coordinated the Alßan Programme
for 8 years. It also participated in 46 European Projects (Framework
Programmes, COST, Intelligent Energy-Europe Programmes, EUROCORES, EEA
Grant, Comenius,Erasmus Thematic Network, Tempus IV, ALFA III, Edulink,
EMECW, EQUAL, Leonardo da Vinci & IPs), coordinating 11 of these. The UP’s
Faculty of Arts (FLUP) has long-standing experience in the teaching of
Portuguese as a foreign language or second language (PFL/SL), as well as in
the training of teachers of PFL/SL. FLUP’s students of PFL/SL are generally
short-term university students of other nationalities, but there are also
regular students, particularly immigrants. Although not really among its
target public, but rather among the students that may come to be taught by
future teachers of PFL/SL, currently attending the Masters degree in
Teaching Portuguese as a Flat FLUP, there will be many students whose mother
tongue is not Portuguese and who will thus benefit from this project. Some
Masters students, both during their teaching internships and in their MA
theses/reports, may take songs as the basis for their work, in their
teaching approaches, materials prepared, assignment records and games. The
project can include music from other Lusophone countries, such as Cape
Verde, not only because there are many immigrants, but also because they
have a very rich musical tradition. The project will also include a
component to compare European and Brazilian Portuguese, an activity towards
which FLUP can contribute greatly given its privileged ties with these
countries.
The University of Bucharest is one of the most important
institutions for higher education in Romania and every year it involves in
its activity more than 30,000 thousand students specializing in various
fields of learning. As it has been directly involved in the reorganization
of the Romanian teaching
system, the University has taken
measures and conceived several projects leading to the elaboration
of new curricula, national laws and regulations. In 2000 the
University has received a special award from the Ministry of Education,
Research, Youth and Sports because of its great merits which make this
institution one of the first 500
universities in the world. Being interested in national and international
collaborations, considered a priority, the University has concluded many
professional agreements (international masters and courses, doctorates) and
has taken part in various European programmes, such as Erasmus, Lingua,
Comenius, Leonardo da Vinci, Unica, Amos, Tempus, Tempra, etc). The
Portuguese Section belongs to the Department of Romance Linguistics,
Ibero-Romance Languages and Literatures, which in effect comprises four
Sections (Romance Linguistics, Spanish, Portuguese and Catalan). The
Portuguese Section has three members and one Portuguese lecturer and faces
nowadays an increasing number of students interested in studying the
language and in obtaining a licence and master degree in Portuguese studies.
Indeed it offers the students the opportunity of specializing in Portuguese
literature and linguistics, as well as in Portuguese literary translation.