Руководство для учителя

ОТЧЕТ

 

ОТЧЕТ

о результатах испытаний дидактических материалов

по русскому языку как иностранному в рамках пилотной фазы проекта

 

Общая продолжительность пилотной фазы составила 5 месяцев. Деятельность рабочей группы по испытанию разработанных материалов началась 15 ноября 2009 г. и закончилась 25 апреля 2010 г.

 

В пилотной фазе принимали участие преподаватели русского языка перечисленных ниже учебных заведений:

 

Ø  Университет им Климента Охридского, София, Болгария

Ø  Университет национальной и мировой экономики, София, Болгария

Ø  Университет им. Паисия Хилендарского, Пловдив, Болгария

Ø  Институт библиотечного дела, София, Болгария

Ø  Новый Болгарский Университет, София, Болгария

Ø  Дружество «Интегра», София, Болгария

Ø  Национальная математическая и естественнонаучная гимназия

Ø  Частная русская школа, София, Болгария

Ø  Школа иностранных языкова «Sofia City School», София, Болгария

Ø  E-KU - Институт иностранных языков и межкультурной коммуникации, Нитра, Словакия

Ø  Гимназия им. А. Эйнштейна, Братислава, Словакия

Ø  Институт переводчиков при Философском факультете университета г. Прешова, Словакия

Ø  Центр иностранных языков при Философском факультете университета г. Нитры, Словакия

Ø  Языковой центр для гос. служащих, Вильнюс, Литва

Ø  Школа иностранных языков и культур при университете Лидса, Великобритания

Ø  Дартмут колледж, Кафедра русского языка, Гановер, США

 

Всего 26 преподавателей участвовали  в пилотной фазе проекта, из которых 17  ответили на вопросы анкеты по оценке пилотной фазы.

 

Все преподаватели, принимавшие участие в эксперименте, использовали  разработнные проектом дидактические материалы в работе с обучаемыми, изучающими русский язык как иностранный.

 

Далее следуют результаты обработки ответов преподавателей на вопросы анкеты.

 

Что касается возраста обучаемых, 70% преподавателей, принимавших участие в пилотировании, работают с молодежью в возрасте 18-25 лет и 30% преподают более взрослым ученикам (старше 25 лет).

 

В отношении языковой компетенции большая часть обучаемых (82%), занятых в испытаниях, соответствовали уровням A2-B1 Общеевропейской языковой рамки. Около 12% участвовавших обучаемых находились на более высоком уровне (B2-C1) и очень небольшая часть (около 6%) были на начальном уровне обучения (A1).

 

Все преподаватели-респонденты отметили ясность целей и задач, поставленных в начале пилотной фазы. Они не нуждались в дополнительной помощи со стороны организаторов проекта. Лишь одна участница отметила, что для работы с некоторыми песнями ей было необходимо подготовить более подробную культурную информацю (однако она не написала, какие контретно песни она имеет в виду).

 

В течение пилотной фазы количество песен, использованных в классе, было различным (от одной до шести песен в зависимости от времени преподавателя, учебной программы и уровня учеников).

 

Все песни на русском языке, представленные на вебсайте, были использованы, по крайней мере, один раз в течение испытаний. Песни, представленные под номерами №1,2,3,4,5 использовались чаще всего. Можно предположить, что большая часть преподавателей выбирали песни в том порядке, в котором они расположены на сайте, тогда как некоторые делали выбор, следуя своим личным предпочтениям. 

 

Все преподаватели отмечают очень положительную реакцию обучаемых, а также рост мотивации. Вот несколько характерных комментариев:

·         “Мои ученики с нетерпением ждали этих занятий”.

·         “Их привлекала идея изучения «живого языка»”.

·         “Они выполняли грамматические упражнения по тексту песен с большим желанием, чем обычно”.

·         “Мои ученики попросили меня продолжить занятия с использованием песен после окончания пилотной фазы проекта”.

·         “Им понравилось узнавать новое о русской культуре из песен”.

 

Все преподаватели положительно ответили на вопрос о возможности адаптации и применении данного метода в их преподавательской практике.

 

 Они отмечают, что данный подход можно применять в различной учебной среде. Он может быть использован с равным успехом в маленьких группах и больших классах как опытными, так и начинающими преподавателями. Отмчено улучшение взаимоотношений между обучаемыми, более спокойная атмосфера во время «музыкальных» уроков, что помогает достичь лучших результатов.

 

100% респондентов считают, что «музыкальный» подход способствует улучшению таких умений, как аудирование и говорение. 35% наблюдали улучшение умений письма, а 58% отметили прогресс в чтении.

 

90% преподавателей утверждают, что метод, предложенный проектом LIS, подходит для всех групп учащихся. 10% считают, что он может оказать положительное воздействие на учащихся с трудностями в обучении и низкой мотивацией. 5% отмечают, что этот метод особенно подходит для обучения иммигрантов. 10% считают, что данный метод можно использовать при обучении учащихся со специальными нуждами или ограниченными возможностями.

 

Все преподаватели отмечают благоприятное воздействие участия в пилотной фазе на их профессиональное развитие. Так, упоминаются следующие положительные факторы:

 

·         Развитие творческого подхода к преподаванию;

·         Знакомство с инновационной методикой;

·         Высокое качество дидактических материалов помогает учителю сэкономить время на подготовку к уроку;

·         Использование этого метода показывает учителю, как привлечь к работе в классе немотивированных или застенчивых учеников, которые обычно не желают принимать активное участие в работе класса или группы;

·         Улучшение умений по составлению плана урока;

·         Участие в пилотной фазе усилило их интерес к использованию более разнообразных методов и подходов в преподавании русского языка.  

 

На вопрос о том, оказывало ли руководство их учебного заведения поддержку при проведении занятий в рамках пилотной фазы, 95% респондентов ответили утвердительно, 3% отметили отсутствие поддержки, а 2% не дали ответа на этот вопрос.

 

Все преподаватели отмечают положительное воздействие метода, предложенного проектом. Однако никто из них не применял специфических способов оценки (таких, как сравнительное измерение и тестирование) воздействия пилотной фазы на развитие языковых компетенций отдельно от общего планового тестирования. Многие преподаватели упоминают о проведении письменных тестов и устных опросов в течение пилотной фазы, указывая, тем не менее, на то, что оценка воздействия пилотной фазы не являлась целью таких тестов и опросов. В целом воздействие метода оценивается как значительное и благоприятное. Преподаватели отмечают явный рост мотивации, более сильное желание обучаемых говорить по-русски во время урока и участвовать в обсуждениях класса и другой учебной деятельности. Некоторые преподаватели указывают на очевидное расширение словарного запаса обучаемых.

 

Преподаватели русского языка, участвовавшие в пилотной деятельности и в опросе по оценке пилотной фазы, дали ряд предложений, которые, по их мнению, помогли бы более успешно применять данную методику:

 

Ø  Продолжать работу, начатую проектом и расширять количество дидактических материалов на вебсайте;

Ø  Создавать собственное караоке к песням, чтобы расширить диапазон предлагаемого песенного материала;

Ø  Увеличить количестов упражнений по грамматике;

Ø  Сделать вебсайт более развлекательным и менее «академичным»;

Ø  Представлять дидактические материалы в более красочной форме (Например, использование цветного шрифта, и т.д.);

Ø  Добавить русские романсы, так как они являются важной часть русской песенной культуры;

Ø  Включать песни из популярных кинофильмов;

Ø  Включать песни различных стилей и жанров;

Ø  Включать больше песен молодых исполнителей;

Ø  Использовать песни из мультфильмов, так как они очень популярны, забавны и представляют собой интересный языковой материал;

Ø  Проводить семинары для того, чтобы ознакомить с данным методом более широкую преподавательскую аудиторию.

 

Все респонденты отметили, что они собираются использовать данный метод в их дальнейшей преподавательской работе.

Кроме того, 100% of участников утверждают, что они рекомендуют этот метод и дидактические материалы, выставленные на сайте, своим коллегам.  Более того, около 60% отметили, что они уже рассказали об методе, а проведение занятий в рамках пилотной фазы и ее результаты стали предметом профессиональных дискуссий в их учебных заведениях.

 

Все преподаватели, принявшие участие в опросе, дали высокую оценку проекту. Среди наиболее частых комментариев – выражение благодарности за возможность участвовать в проекте, высокое качество дидактических материалов, положительные высказывания о включении межкультурного компонента в разработки песенного дидактического материала.

 

Ниже приводятся некоторые высказывания преподавателей, иллюстрирующие их мнение о проекте:

 

Ø  “Очень хорошее содержание материалов!”

Ø  “Материалы, разработанные проектом LIS, предоставляют прекрасную возможность для развития языковых умений и компетенций: как видеозаписи, так и тексты с легкостью можно применять в обучении.  Мы использовали большое количество «культурной информации», содержащейся в текстах дидактических разработок, а также другие интересные факты о стране, авторах, исполнителях. Прекрасные материалы!!!! Спасибо!!!”

Ø  “Я счастлива, что у меня была возможность участвовать в этом проекте”.

Ø  “Мы благодарны за возможность участвовать в этом проекте, и считаем, что этот метод будет способствовать вновь росту популярности русского языка”.

Ø  “Продолжайте это прекрасное дело!”

Ø  “Я хотела бы выразить свою благодарность всем авторам материалов этого инновационного проекта”.

 

Общее заключение, которое следует из полученных результатов пилотирования и опроса преподавателей: данный подход помогает сделать обучение более динамичным, помогает расширять словарный запас с легкостью и интересом, закреплять грамматические конструкции, развивать языковые компетенции, особенно умения аудирования и говорения, улучшать произношение учащихся, а также проводить обучение в межкультурном контексте, что очень важно в современном преподавании иностранных языков.